Телеканал 1+1 пішов на поводу у своїх глядачів і повернув показ серіалу «Свати» в оригіналі. Канал порушує чинний український закон.

16 липня в Україні набув чинності закон "Про забезпечення функціонування української мови як державної". Згідно з нормами цього закону, в телеефірі тепер має бути як мінімум 50% україномовного контенту. У зв'язку з цим 19 липня телеканал 1+1 почав показ серіалу «Свати» з дубляжем українською мовою. Однак в такому вигляді серіал проіснував недовго.

Глядачі каналу виступили різко проти дубляжу улюбленого серіалу. Причому виступали вони як проти української мови в цілому, так і проти конкретного дубляжу, який був з помилками, зокрема. Телеканал пішов на поводу у своїх фанатів, і вже 22 липня «Свати» знову заговорили російською мовою.

Однак російськомовний контент на українському телеканалі обурив патріотично налаштованих громадян України. Вони висловили свою думку в соцмережах, звернувшись із запитом до Національної ради з питань телебачення і радіомовлення, в якому вказали, що канал 1+1 порушує чинне українське законодавство.

Керівництво телеканалу дало офіційну відповідь, пояснивши свою позицію.

«Надалі такі продукти транслюватимуться мовою оригіналу в межах чинного законодавства. Це рішення не в останню чергу зумовлено негативною реакцією на дубльований продукт з боку великої частини наших глядачів, які історично звикли до перегляду улюблених фільмів та серіалів саме у тому вигляді та з тим колоритом, з яким продукт було створено від качана. "1+1 медіа" виступає за рівні умови на телевізійному ринку та чесну конкуренцію за прихильність українського глядача, – заявили в медіагрупі. – Наразі ж ми спостерігаємо певний розкол суспільства за мовним принципом, що вважаємо категорично неприпустимим».

Як повідомлялося раніше, серіал "Свати" втратив улюблену актрису. Що сталося?

Hyser також писав, що Тетяна Кравченко і Федір Добронравов розридалися на камеру: зйомки «Сватів» закінчені.